We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

In Moments Like These - Demos [ALBUM]

by Annika Jayne

/
1.
Thinking Of You (Written on 1st May 2023) I'm going through life, through my daily chores So much to do, no time for a pause Somebody's playing You've Got A Friend Out of the blue, makes me smile to no end Cause I’m thinking of you I’m thinking of you I’m thinking of you In moments like these Alors je pense à toi Je pense à toi Je pense à toi And of all our memories When doing the dishes, bubbles are everywhere And all my wishes for you are in the air When wearing the necklace with the guitar The one you gave me, it's my lucky charm Then I’m thinking of you I’m thinking of you I’m thinking of you In moments like these Dann denk ich an dich Dann denk ich an dich Dann denk ich an dich And of all our memories Weißt Du noch wie albern wir waren Everywhere we went, we'd laugh until dawn On chantait ensemble, à Berlin, à Paris Und seh ich La Tour Eiffel, den Fernsehturm Then you're in my heart instantly Then I'm thinking of you Je pense à toi Dann denk ich an dich In moments like these Dann denk ick an dir Dann denk ick an dir Dann denk ick an dir And of all our memories Thinking of you Translation Well, basically in the chorus, the phrase "thinking of you" is translated into either French or German. Bridge: Do you remember how silly we were Everywhere we went we'd laugh until dawn We sang together in Berlin, in Paris And when I see the Eiffel Tower, the Berlin TV tower Then you're in my heart instantly
2.
I'm On Fire 03:08
I'm On Fire (Written on 2nd May 2023) I feel like I've been drowning And you were weighing me down And my heart, it was pounding As I was sinking to the ground But there's a flame that's always burning That no one can put out So my strength, it was returning And I pushed away all the doubts I was walking on a wire But I tripped Lost my grip I nearly died But I survived Now I'm on fire I know I got this I’m not afraid I'll find my way Yeah I'm on fire No one can stop me I’m not afraid I'm on my way In my heart there is a dragon Who's always protecting me The kiss of fire made it happen Fed the flame inside of me I was walking on a wire But I tripped Lost my grip I nearly died But I survived Now I'm on fire I know I got this I’m not afraid I'll find my way Yeah I'm on fire No one can stop me I’m not afraid I'm on my way You won't hold me back I'm right back on track And I'm on fire baby, yeah! It burns brighter You can't stop me You can't rob me Yeah, I'm on fire It burns brighter I’m not afraid I'm on my way I'm on fire!
3.
Das Leben ist zu kurz (Translation see below) (Written on 6th May 2023) Du lebst Dein Leben auf Autopilot Und wunderst Dich über Atemnot Dir wurde gesagt, dass das so geht Doch du lebst selber, Du wirst nicht gelebt Wieviel hältst Du aus Wenn Dich Leere durchdringt Auf was willst Du warten Wenn Du schon um Luft ringst Du hast nur ein Leben Und es ist Deins Nur das eine Leben Und sonst keins Welch kostbare Zeit Das Leben ist zu kurz um unglücklich zu sein Life is way too short To just kill time Das Leben ist zu kurz um zu warten bis es besser wird Life is way too short for worries and regrets Du bist gefangen im Strudel der Zeit Und Du fragst Dich, wie man sich daraus befreit Sei nicht normal, sondern hör auf Dein Herz Schwimm gegen den Strom und schau himmelwärts Wie oft harrst Du aus Was verzerrt Deine Sicht Was hält dich noch auf Wenn Dein Herz schon zerbricht Du hast nur ein Leben Und es ist Deins Nur das eine Leben Und sonst keins Welch kostbare Zeit Das Leben ist zu kurz um unglücklich zu sein Life is way too short To just kill time Das Leben ist zu kurz um zu warten bis es besser wird Life is way too short for worries and regrets Das Leben ist zu kurz So break all the rules Life is way to short And it's yours Translation Life is too short You live your life on autopilot And wonder why you're short of breath You've been told that this is how it works But you live yourself, you aren't lived How much can you stand? When there's emptiness inside you? What are you waiting for? When you're struggling for air? You have only one life And it's yours Just this one life And no other life What precious time Life is too short To be unhappy Life is way too short To just kill time Life is too short to wait for it to get better Life is way too short for worries and regrets You are caught in the vortex of time And you wonder how to get out of it Don't be normal, listen to your heart Swim against the current and look skyward How often do you just endure? What's distorting your vision? What's stopping you? When your heart's already breaking You have only one life And it's yours Just this one life And no other life What precious time Life is too short to be unhappy Life is way too short To just kill time Life is too short to wait for it to get better Life is way too short for worries and regrets Life is too short So break all the rules Life is way to short And it's yours
4.
C'est la vie 03:28
C'est la vie (Written on 4th May 2023) So many plans, so many dreams Life has different ideas so it seems And yet I keep going step by step Sometimes it's hard but I don't look back Too much on my plate but what can I do That's what I chose, no time to lose But then life kicks in and comes with trouble That I didn't need and then I stumble C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est la vie C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est la vie And yet I keep smiling it could be worse Nothing's impossible, I'll make it work In a glass I'll cherish the very last drop And if it's empty I'll just fill it up C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est beau la vie C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est beau la vie C'est beau, c'est beau la vie, C'est la vie C'est beau, c'est beau la vie C'est la vie C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est beau la vie C'est la vie! C'est la vie, C'est la vie C'est beau la vie
5.
La Ciotat 03:50
La Ciotat (Translation see below) (Written on 5th May 2023) Dans la maison sur la colline La guitare à mes côtés Un sirop de grenadine Sous les lumières de l'été Voyant la mer à l'horizon Le soleil danse sur l'eau Les cigales chantent leurs chansons La brise caresse ma peau Je n'ai plus peur, je suis à l'aise J'écoute mon cœur, ce lieu m'apaise C'est un petit coin de paradis C'est ici que mon âme fleurit Ici je me régale Enfin je peux respirer En écoutant les cigales Qui chantent la liberté Moi, je chante avec elles Retrouvant ma voix Mon cœur rayonne d’étincelles Retrouvant la joie Je n'ai plus peur, je suis à l'aise J'écoute mon cœur, ce lieu m'apaise C'est un petit coin de paradis C'est ici que mon âme fleurit Mon âme fleurit Je n'ai plus peur, je suis à l'aise J'écoute mon coeur, ce lieu m'apaise C'est un petit coin de paradis C'est ici que mon âme fleurit Mon âme fleurit Mon âme fleurit Translation: In the house on the hill The guitar by my side Grenadine syrup Under the summer lights Seeing the sea on the horizon The sun dances on the water The cicadas sing their songs The breeze caresses my skin I'm not afraid anymore, I'm at ease I listen to my heart, this place soothes me It's a little corner of paradise This is where my soul is blooming Here I enjoy myself Finally, I can breathe Listening to the cicadas who sing of freedom I sing with them Finding my voice My heart shines with sparks finding the joy I'm not afraid anymore, I'm at ease I listen to my heart, this place soothes me It's a little corner of paradise This is where my soul is blooming my soul blooms I'm not afraid anymore, I'm at ease I listen to my heart, this place soothes me It's a little corner of paradise This is where my soul is blooming my soul is blooming my soul is blooming
6.
Your Sweet Words (Written on 3rd May 2023) Your words were so sweet As sweet as can be They were like velvet on my soul They seemed to make me whole Your words in my ear Were what I needed to hear And at first I didn't see it coming They were acid dipped in honey You promised me the sun and the moon You painted pictures of flowers in bloom But like rainbows they were beyond reach And disappeared, nowhere to be seen Your words were like sugar That melted my heart But then they became kind of sticky And leaving became tricky Your words lost their magic Each day, bit by bit When they were all empty and so vain And kisses were like chains You promised me the whole wide world But your big words were like fireworks They shone so bright and they glowed And then they all went up in smoke Take all of your words They are like a curse Like drugs they were poisoning me But now I'm breaking free You'll see me fly Up in the sky And I'll make sure that I never look back I'll find a place to land
7.
Kopfkino 04:01
Kopfkino (Translation see below) (Written on 7th May 2023) Machen wir uns nichts vor, Das Leben ist hart Der Alltag ist grau und oft dröge Und viel zu oft ist er echt öde Doch es hilft alles nichts Kein Jammern und kein Klagen Da müssen wir durch ob wir wollen oder nicht Es ist unbequem Schlägt uns auf den Magen Geht uns auf die Nerven, schlägt uns ins Gesicht Zum Glück gibt’s da noch mein Kopfkino Dann mal ich mir was aus in den allerschönsten Farben Kann die Welt besser ertragen Ach, bitte lass mir doch mein Kopfkino Voller Popcorn, Limonade, Glanz und ganz viel Glitter Dann ist nichts mehr ganz so bitter Doch es ist wie es ist Das Popcorn ist alle Meistens lange bevor der Film beginnt Dann greift man ins Leere, wo ist es hin Und dann hat der Alltag Uns wieder im Griff Und kommt uns mit so ganz unnötigen Sachen Da fällt mir was ein Da gab's so'n Kniff Man soll nie zu bequem sein es sich bequem zu machen Und dann ist da noch mein Kopfkino Dann mal ich mir was aus in den allerschönsten Farben Kann die Welt besser ertragen Ach, bitte lass mir doch mein Kopfkino Voller Popcorn, Limonade, Glanz und ganz viel Glitter Dann ist nichts mehr ganz so bitter Und wie so oft Ist es nur halb so wild First World Problems noch und nöcher Statt der Sonne sehen wir schwarze Löcher Und meistens hats Das Universum nur gut gemeint Und will uns nur den rechten Weg weisen Und ich lächle still In mich hinein Doch für den Fall, dass alle Stricke reißen Dann hab ich noch mein Kopfkino Dann mal ich mir was aus in den allerschönsten Farben Kann die Welt besser ertragen Ach, bitte lass mir doch mein Kopfkino Voller Popcorn, Limonade, Glanz und ganz viel Glitter Dann ist nichts mehr ganz so bitter Translation Head Cinema Let's not fool ourselves, Life is hard Everyday life is gray and often boring And far too often it really is dull But nothing helps No whining and no complaining We have to go through it whether we want to or not It's uncomfortable Hits us in the stomach Gets on our nerves, hits us in the face Luckily there's still my head cinema Then I imagine something in the most beautiful colors So I can bear the world better Oh, please let me have my head cinema Full of popcorn, lemonade, shine, and lots of glitter Then nothing is quite so bitter But it is what it is The popcorn is gone Usually long before the movie starts Then you reach into the package wondering where did it go? And then we're under control Of everyday life again That comes at us with completely unnecessary things Then something occurs to me There was a trick You should never be too lazy to make yourself comfortable And then there is my head cinema Then I imagine something in the most beautiful colors So I can bear the world better Oh, please let me have my head cinema Full of popcorn, lemonade, shine, and lots of glitter Then nothing is quite so bitter And as so often It's no big deal First World Problems over and over again Instead of the sun, we see black holes And most of the time the universe only meant well And just wants to show us the right way And I'm smiling silently But if all else fails Then I still have my head cinema Then I imagine something in the most beautiful colors So I can bear the world better Oh, please let me have my head cinema Full of popcorn, lemonade, shine, and lots of glitter Then nothing is quite so bitter
8.
There's No There (Written on 7th May 2023) There’s no there There’s no place where You can finally lay back It goes on It's never done As we go and pack our bags Each day is a new journey On uncharted territory Each day's a new beginning with new uncertainties You're dreaming of the day When you think you made it But that day's far away As new mountains are waiting Cause there’s no there There’s no place where You can finally lay back It goes on It's never done As we go and pack our bags Each day you're on a new quest You never know what's next But whatever happens You always do your best But when you feel you have arrived It's likely a stopover Where you can rest a while But your journey isn't over Each day we learn And we go on Three steps up, and two steps back Yet we stay right on track And there’s no there There’s no place where You can finally lay back It goes on It's never done As we go and pack our bags There’s no there There’s no place where You can finally lay back There’s no there Thank God, there’s no there No place you can finally lay back There's no there There's no there
9.
Everywhere And Nowhere (Translation see below) (Written on 7th/22nd May 2023) I'm a soul without a home I've often felt alone I belong everywhere and nowhere My home is not a place It must be somewhere else There's no map that shows me how to get there Où est ma maison? Ni nord ni sud Sans la bonne direction Je vis la solitude Je cherche dans tous les coins Mais je suis vagabonde Je trouverai mon chemin A travers le monde I feel both lost and free What's my identity My heart beats for so many places Others sing of their home town They have these roots I never found Instead I'm roaming, following their traces Wo bin ich zu Haus? Wo kann das sein? Jedenfalls nicht geradeaus Manchmal bin ich allein Ich geh wohin der Wind mich trägt Frag mich was mich hält Find doch meinen Weg Überall in der Welt If I don't belong anywhere Maybe I belong everywhere Où est ma maison? Wo kann das sein? Sans la bonne direction Manchmal bin ich allein Je cherche dans tous les coins Frag mich was mich hält Je trouverai mon chemin Überall in der Welt Translations of the Choruses: French chorus: Where is my home? Neither north nor south Without the right direction I live in loneliness I'm looking in every corner But I'm wandering I will find my way Everywhere in the world German chorus: Where is my home? Where can that be? Certainly not straight ahead Sometimes I'm alone I go where the wind takes me And wonder what's holding me I will find my way Everywhere in the world
10.
Breathing 03:49
Breathing (Written on 7th May 2023) I’m breathing And I’m feeling who I am I’m breathing I’m feeling my journey begin I’m breathing I’m breathing down to my feet I’m breathing And I’m becoming a tree I’m growing roots to ground me (I’m grounding myself) I’m growing roots to ground me (I’m grounding myself ) And flowers are growing in my soul (Flowers are growing) I make sure they are blooming to make me feel whole (Flowers are growing ) I’m humming I’m feeling my body vibrate I’m humming I'm feeling each bone of my face I’m feeling the roots that hold me (I’m grounding myself) I’m feeling the roots that hold me (I’m grounding myself) There is a garden in my heart (Flowers are growing) And I am the gardener of my own heart (Flowers are growing) I’m singing I’m feeling my soul unfold I’m singing I’m feeling my heart explode There are the roots that hold me (I’m grounding myself) There are the roots that hold me (I’m grounding myself) My garden is blooming, shining bright (Flowers are blooming) And I feel like I'm glowing from the inside (Flowers are blooming) I'm breathing I'm still breathing I'm always breathing

about

This was my ALBUM submission for the Album Writing Club 2023 of the Lights & Lights label (lightsandlines.bandcamp.com).

All the songs were written in the first week of May 2023 and recorded in my tiny home studio from May 8th to May 18th and then, after a short break, completed from May 22nd to 26th. Although I've tweaked it a bit before releasing it here, it's more or less the same as the album I submitted at the end of May. It still has the same raw, rough feeling.

I didn't really go into this adventure with a concept in mind. But when Mike Five from the Lights & Lines label announced that the Album Writing Club was back, I immediately started taking lots and lots of notes. And of course those notes had a concept, albeit on a subconscious level. Then there were some older ideas that I had taken out of the drawers that all fit into the same concept. So almost all the songs I wrote in the first week of May 2023 were about inner growth, development, seizing life, getting out of difficult situations and self-love.

As for the title, I love to choose an album title from a line of a song rather than a song title. In this case, the title comes from the first song, Thinking Of You. And yes, the thread that holds the album together are indeed "moments like these". Each song is like a snapshot of a different situation and at some point in each story you could say "In moments like these...".

For the album, I've been concentrating on the songwriting process and the arrangements (although many of them aren't finished) rather than the mixing and mastering. It's the creative part where I'm in my element. So this is, I hope, a good demo quality.

As for the instruments, there are five guitars on the album (two different acoustic guitars, two different electric guitars and a classical guitar). I'm not sure if it was the best idea to use different guitars, as this way you don't get the homogeneous listening experience that you might expect from an album. However, each song called for a different guitar sound. In fact, it is a multi-lingual, multi-genre album. And yet in some ways I feel it's the most authentic thing I've ever done.

You may also see one of these songs in a produced version on a future album!

I hope you enjoy it!


This album is an exclusive Bandcamp release.

credits

released July 21, 2023

Music & Lyrics: Annika Elting
Vocals, Backing Vocals, Choir, Guitars, Bass Ukulele, Melodica, Percussion: Annika Jayne

CoverArt: Annika Jayne, Picture by ractapopulous, taken from Pixabay

Image Description: The cover displays three butterflies of a different size in a diagonal line from the right bottom to the left top.

license

all rights reserved

tags

about

Annika Jayne Heidelberg, Germany

Heartfelt, authentic songs in three languages.
Stories taken from real life with a touch of romance. Quiet sounds that make waves. Melodies that touch your heart. These are the keys to Annika Jayne's music.

contact / help

Contact Annika Jayne

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

Annika Jayne recommends:

If you like Annika Jayne, you may also like: